新品・中古サーフボード販売、カスタムオーダー、ウェットスーツ、サーフィン用品など。NAKISURFは、プロサーファー、フォトグラファー、サーフライターで知られるNAKIのコンセプトサーフショップです。

naki's blog

Support Japan-Earthquake and Pacific Tsunami_がんばれ日本!がんばれ東日本!_Don’t give up Japan!!

Hello friends,

Japan is in need of help from all over the world.

The ever-growing estimated death toll has skyrocketed to 10,000 and the lasting effects of multiple phases from this disaster are impossible to fathom.

With everything in my heart,

I wish the entire nation resilience and hope as well as those working at the nuclear plants and coasts.

The most we can do to help is by donating.

People all over the world,

including myself,

are going through their daily lives while so many others are devastated.

Please help by donating to the Red Cross.

https://american.redcross.org/site/Donation2?idb=0&5052.donation=form1&df_id=5052

Earth is supposed to be a place for beautiful pictures,

and this is a lot of writing to take in.

We have to try to make a difference for the lives of people in Japan.

I believe that this country will rise above this overwhelming disaster.

Thank you for your great support,

I believe that Japan will be rising again…

Love you all,

Mitsuhide Funaki “NAKI”

.

.

米紙ウォール・ストリート・ジャーナル

「不屈の日本。

大自然からの打撃に遭っても生き延びる備えを、

日本人がどれほどきちんとしているか指摘せずにいられない」

.

「日本国民の回復力と政府当局の迅速な対応を称賛する」

米ザ・タイムズ紙

.

「泣き叫ぶ声もヒステリーも怒りもない。

日本人は黙って威厳を持ち、なすべき事をしている」

米デイリー・ミラー紙

.

「Don’t give up, Japan.

Don’t give up, Tohoku.」

英インディペンデント紙

.

「日本、みなさんは一人じゃない」(日本語で)

「日本は復活する。我々はあなた方と共にある」

英デイリー・ミラー紙

.

「日本にとって第2次世界大戦直後に匹敵する困難だが、

最悪の事態に立ち向かう人の連帯がある」

ロシア紙ノーバヤ・ガゼータ

.

「日本は第2次大戦の荒廃から見事に復興した。

また新たな奇跡を起こしてくれるだろう」

パキスタン英字紙ネーション

.

つい先日大地震に見舞われたニュージーランド。

現地の末松先生から、

「大変な惨事に心を痛めています。

外国にいる私たちには限られた事しかできませんが、

授業でメッセージを書きました。

鉄腕アトムやドラえもんが、

世界中の人たちに夢と勇気と正義を与えてくれました。

これは生徒からの寄せ書きメッセージです。

ニュージーランドから心を込めて。

立ち上がれニッポン!

そこには、

こうしてお祈りメッセージがびっしり書き込まれていた。

「友、Friend」

という隠れメッセージも後ろに写っていました。

がんばろう日本!