新品・中古サーフボード販売、カスタムオーダー、ウェットスーツ、サーフィン用品など。NAKISURFは、プロサーファー、フォトグラファー、サーフライターで知られるNAKIのコンセプトサーフショップです。

naki's blog

NATION/CANVAS工場の今日_Jeremyの発音_古詩漢詩のBWT_(1222文字)

こんにちは、

最近いい波に乗りましたか?

夢に見るような波に巡り会いたい冬まっただ中です。

IMG_2635

ここ最近は、

毎日のようにNATION/CANVAS工場に行っています。

IMG_4218

このオリーブ色のティントカラー、かなり気に入りました。

NAKISURFのストックボードのレパートリーに入れることに決定。

これらの色は樹脂に溶かして発色させているので、

こうしてクロスが重なっている箇所が濃くなるのが美しい。

IMG_4232

クリスくん(クリスチャン・ワック)と婚約者ハンナ。

IMG_4238

今日も英国人デイブは、

CANVASとNATIONの重要な創造に関わっている。

(英語からの直訳みたいですね)

IMG_2859

こうしてシェイプ後のまっさらなサーフボードに

最初のコートをかけているのはどんな気持ちなのだろうか?

IMG_6400

マイケルことミゲールもやってきて、

ミニノーズライダーのピックアップをしていた。

これはグロス&ポリッシュ仕上げですね。

IMG_6397

名匠サンダーとなりつつあるジェーミー(Jeremy)。

Reunionのりょうさんは、

ローマ字読みみたいなジェレミーと発音するが、

調べてみるとこちらが一般的なのだとわかる。

でも「R」の音は、

舌が口の中のどこにも付かないので、

ジェレミーだと、

「L」が存在している音で、

でもJeremyはRなので大きく違う気がします。

ジェーミーが正しいと私は推します。

IMG_6472

クリスチャン・ワック表紙のOCレジスターを持つのはジョーダン。

彼はNATION工場の見習い職人です。

職人は何年もかけて自分のパートを確立していくのです。

腕自慢というか、

クラフトマン志望の若い人が集まってくるのが、

サーフボード工場のしぶとさだろうか。

2014_Fluffy_4012

フラくん痩せました?

じつはフラッフィー、かなりの高齢なのですよ。

人間で言うと66歳だという。

もうすぐフレディ越えですね。

これはインスタグラム経由フェイスブックに投稿した漢詩。

このボードはSurfRXのBWTです。

https://www.nakisurf.com/brand/doc/detail-bwt.html

BWT

波面削 身体磨 夢波乗
師想技 師魂魄 朋叫 此面芯潜
洋遊 海対峙 志磨
波上飛翔快快
我名双頭短 船木朋

波面を削り、身体を磨き、夢の波に乗る
師の想技(そうぎ)、師の魂魄(こんぱく)
朋(とも)の叫び、この面芯に潜める
洋に遊び、海に対峙して、志をさらに磨け
今、波の上で飛翔することは快快(かいかい)
我が名は双頭短(BWT)、船木の朋なり

この漢詩だが、

韻律(いんりつ)や平仄(ひょうそく)がなくても

唐代以前は古詩という漢詩だったのだそうで、

そんな決まりごとがないのならば、

楽しそうだと書いたのが上のものとなります。

みなさんも漢字を駆使して、

ご自分の波乗漢詩を書いてみてはいかがでしょうか?

どうやら北海道と山間部以外は雪のない週末ですね。

ひさしぶりの海ではないでしょうか。

どうぞすばらしい週末をお迎えください。

 


Comments are closed.